你离听懂进博会的精彩只差这个神器!

时间:2019-11-25  点击次数:   

  --这么精彩的进博会听不懂怎么办?放心,科大讯飞是不会让这种情况发生的。

  在英语早已成为高考必考项目的今天,我们真的完全掌握了这门语言了吗?歌词唱的出来,但就是说不好;单词每个都认识,但连起来就不会了;一一对照着翻译,歪果仁却看不懂了。这堪称当代中国人英语沟通的三大迷惑行为大赏了。

  当我们与世界的沟通越来越紧密时,是否能有什么办法消除语言的壁垒?答案就在此次进博会上!

  此次进博会上170多个国家和地区实现了沟通无隙,秘密武器就是在现场“服务”的讯飞翻译机3.0 。为了方便进博会志愿者服务来自世界各地的参会者,科大讯飞捐助了2000台讯飞翻译机3.0 。可以支持多语言互译,在线语音翻译水平甚至达到了CATTI英语二级标准,同时涵盖了医疗、外贸、体育、金融、能源、计算机、法律、电力等8大热门行业,8147宝典心水论坛,甚至还支持四川话、粤语等五大方言翻译。

  在纳入进博会住宿保障工作的千余家酒店以及重点景区、游客往来密集的旅游咨询服务中心、境外来宾最青睐的黄浦江游船游览项目等处,你都能随处发觉讯飞翻译机的“身影”。

  当你以为这个神器只是个翻译机的时候,它还来了一次破次元壁的合作,让吉祥物进宝“开口说话“,当上电台主播!今年,科大讯飞再次与上海人民广播电台合作,运用科大讯飞世界先进的语音合成技术,重磅推出进博会专属调频进宝FM,让“进宝”播报新闻。联合进驻国展中心现场直播间,以联播和轮播的形式,每天带来长达16个小时的全景式多角度直播节目。

  除了为城市会务赋能,英特尔i7-8750H+英伟达RTX 2060加持!,本届进博会,科大讯飞还带来了讯飞智能办公本、讯飞智能录音笔、阿尔法蛋等众多产品。未来科大讯飞携带它们的智能产品将走进千家万户,从各个方面助力、赋能公众生活!

  ①凡本站注明稿件来源为:中国高新技术产业导报、中国高新网、中高新传媒的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网授权使用作品的,被授权人应在授权范围内使用,并注明“来源:中国高新网、中高新传媒或者中国高新技术产业导报”。违反上述声明者 ,本网将追究其相关法律责任。

  ② 任何单位或个人认为本网站或本网站链接内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向本网站书面反馈,并提供身份证明,权属证明及详细侵权情况证明,本网站在收到上述文件后,将会尽快移除被控侵权的内容或链接。